Pasar al contenido principal

Presenta pabellón mexiquense literatura infantil en la XXV FILPM

México, Distrito Federal, 24 de febrero de 2014.- El Pabellón Mexiquense presentó obras de la Colección de Literatura Infantil y Juvenil, pertenecientes al Fondo Editorial Estado de México (FOEM), en la XXV Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería, ante un concurrido auditorio integrado por niños de diversas edades.

El escenario mexiquense presentó los títulos Poka Tok. El juego de pelota; Fantasmita o fantasmote y Machincuepa, textos que tienen el propósito de favorecer la creación de nuevos y mejores lectores, de acuerdo a su edad y sus capacidades lectoras.

En Poka Tok. El juego de pelota, del escritor Gilberto Rendón Ortiz, se aborda a los personajes Hunahpú e Ixbalanqué, héroes gemelos del Popol Vuh, que enfrentan en un juego de pelota a los Señores de la Noche, los Señores de las Doce Plagas. Lo que se disputa es el destino de los seres vivos, de la noche y del día. Se trata de un conjunto de historias que recuperan la voz de la tradición del México prehispánico.

La historia, es para niños y públicos curiosos de todas las edades. Se basa en el cuento de la mitología maya y del Popol Vuh; es un libro atractivo, con ilustraciones que llaman la atención de los niños y del público en general.

Por su parte, Alma Velasco, al hablar del libro de su autoría, Fantasmita o fantasmote, destacó que es una historia fantasmagórica que relata y hace imaginar una temida montaña de mariposas negras, el castillo de El Vampirillo Sangrón o un rinoceronte peludo con cabeza de triángulo, con personajes afantasmados tristes, asustados, felices, asombrados y divertidos, que demuestran cómo los libros llevan a universos donde se pueden encontrar millones de respuestas a millones de preguntas, conocer lugares vistos y no vistos o seres extraordinarios. Por ello, la autora recomendó a los niños asistentes abrir las páginas asustadoras y prepararse para un escalofriante “fantasticuento”.

Finalmente, se presentó Machincuepa, un libro que ha destacado por que está traducido en cuatro idiomas: Español, Mazahua, Otomí y Matlazinca que es la lengua original del Valle de Toluca y está en peligro de extinción, aseguró Flor Cecilia Reyes, autora del texto. Machincuepa, que significa marometa, está escrito con haikus, que son poemas breves originarios de la cultura japonesa, y la historia hace un recorrido por un día en la vida de una niña entre juegos y asombros por el sueño y el ensueño. La obra está dirigida a niños de entre cuatro y ocho años. 

24/02/2014
Premium Drupal Themes by Adaptivethemes